-
1 it\ boils\ down\ to\ this
-
2 the matter boils down to this
Общая лексика: дело сводится к следующемуУниверсальный англо-русский словарь > the matter boils down to this
-
3 boil down to
(to amount to; to indicate as a final analysis or judgement: It all boils down to money; What it boils down to is that you have to make a choice between family and career.) reducirse a, resumirse env + adv + prep + o reducirse* awhat it boils down to is this — en resumidas cuentas, lo que pasa es esto
VI + ADV reducirse a* * *v + adv + prep + o reducirse* awhat it boils down to is this — en resumidas cuentas, lo que pasa es esto
-
4 boil down
1) уваривать(ся), выпаривать(ся), сгущать(ся) Use plenty of vegetables because the cooking boils them all down to a small quantity. ≈ Бери побольше овощей, они сильно увариваются.
2) сокращать(ся), сжимать(ся) You can boil the long story down to a few sentences and it still has the same meaning. ≈ Этот рассказ можно сократить до нескольких предложений, и все равно все будет понятно.
3) сводиться к чему-л The whole matter boils down to a power struggle between the trade union and the directors. ≈ Все сводится к конфликту профсоюза и руководства компании. уваривать;
выпаривать;
сгущать увариваться, выпариваться сокращать, сжимать сокращаться, сжиматься;
сводиться;
- the matter boils down to this дело сводится к следующему;
- it boils down to nothing это ни к чему не приводитБольшой англо-русский и русско-английский словарь > boil down
-
5 boil\ down
1. Imeat (fruit, syrup, solution, etc.) boils down мясо и т. д. уваривается; these plums will boil right down эти сливы сильно уварятся2. IIIboil down smth. /smth. down/ boil down meat (beef, fruit, etc.) тушить или варить до готовности мясо и т. д.; boil down syrup (solution, etc.) уваривать /доводить до густоты/ сироп и т. д.3. XVIboil down to smth. coll. the matter boils down to this дело сводится к следующему; the rumour boiled down to nothing глухи оказались беспочвенными4. XXI11) boil down smth. (in)to smth. boil the sugar down into a syrup варить сахар до получения густого сиропа I boil tile hones down to jelly вываривать кости до получения желе2) boil down smth. to smth. boil down an article to two hundred words сократить статьи до двухсот слов; he boiled down his report to a few sentences он свел свой отчет к нескольким фразам; boil down a discussion to simple bickering свести дискуссию к пустым пререканиям -
6 boil down
[ʹbɔılʹdaʋn] phr v1. 1) уваривать; выпаривать; сгущать2) увариваться; выпариваться2. 1) сокращать, сжимать2) сокращаться, сжиматься; сводиться -
7 boil down
1. phr v уваривать; выпаривать; сгущатьboil off — выпаривать, упаривать
2. phr v увариваться; выпариваться3. phr v сокращать, сжимать4. phr v сокращаться, сжиматься; сводитьсяСинонимический ряд:clarify (verb) break down; clarify; clear up; elucidate; explain; interpret; make clear; make plain; simplify; streamline -
8 it goes like this
in this way you save 20% — таким путём вы выгадываете 20%
this is even so — это именно так; это совершенно верно
-
9 to boil down
to boil downa) concentrar, engrossar por fervura. b) fig condensar, resumir. the story boils down to this/a história resume-se a isto. -
10 boil down
vt ispariti, iskipjeti, zakipjeti; svesti se / it all boils down to this = sve se svodi na ovo* * *
iskipjeti
ispariti
svesti se
zakipjeti -
11 boil down
фраз. гл.1) сокращать, сжиматьYou can boil this story down to a few sentences and it still has the same meaning. — Этот рассказ можно сократить всего лишь до нескольких предложений безо всякого ущерба для смысла.
2) ( boil down to) разг. сводиться к (чему-л.)The whole matter boils down to a struggle between the trade union and the directors. — Всё сводится к конфликту профсоюза и руководства компании.
-
12 a dolog lényege az
it boils down to this -
13 дума
1. wordедносрична думаа monosyllabic word, monosyllableмногосрична думаа polysyllabic word, polysyllableигра на думи word play, play upon words, punиграя на думи play upon words, punдума по дума verbatim, ( за превод) word for wordдума не продума he didn't say a word, not a word did he sayв пълния смисъл на думата in the true sense of the wordизяждам си думите swallow o.'s wordsдума трудна за произнасяне jaw-breaker, tongue-twister2. (онова, което казвам, разказвам, изразявам и пр.) word. accountтой не довърши думата си he stopped short in what he was saying, he didn't finish what he was sayingс тези думи with/at these words, saying thisприписва ми думи, които не съм казвал he accuses me of saying things I never said; he puts words in my mouth (which I never said)това не са мои думи I (have) never said such a thingвярвам на думите на trust s.o.; take s.o. at his word; take s.o.'s word (for s.th.)меря си думите weigh o. 's words, ( сдържам се) bridle o.'s tongueподбирам си думите pick o.'s wordsпомнете ми думите! mark my words! с други думи in other wordsс две думи to cut a long story short, the long and short of it is, it boils down to thisс няколко думи in a few wordsспоред думите на in the words ofспоред собствените му думи according to his own words, by his own accountспоред думите на всички by all accountsнямам думи да изкажа words fail me to expressнямам/не намирам думи be at a loss for wordsне може да се опише с думи no words can describe it, it is beyond wordsдуми re се лееха от устата му the words rushed to his mouthуспявам да кажа една дума edge in a wordна думи in wordsникому ни дума mum's the word! той не каза ни дума (не възрази) he took it lying downпомага по-скоро на думи отколкото на дела his help is more in word than in deedпревръщам думите в дела put o.'s words into deedsне думи, а дела actions, not talk; actions speak louder than wordsне само на думи, но и на дела not merely in word but in deedсъгласявам се/поддържам само на думи pay/give lip service (to)той е силен само на думи he is all talkлоши/тежки думи hard/black wordsдума дупка не прави hard/mere words break no bones3. (разговор) word, talk, conversationискам да ти кажа две думи may I have a word with you?разменихме си няколко думи we exchanged a few wordsможахме да си кажем само няколко думи we managed to exchange only a few wordsне давам никому думата monopolize the conversationот дума на дума one thing led to another; from one word to another; in the course of the conversationда се върнем на думата to return to our subject/muttonsда си дойда на думата to come back/to return to the subject, let me get back to the point; let me come back to what I was sayingотварям дума за mention, bring up (a subject)той не отваря дума за това he doesn't allude to/speak about/mention it4. (обещание) word, promise, pledgeдавам дума на (за женитба) pledge o.'s word toразг. honour brightдавам честна дума pledge o.'s word/honour; give/pledge/plight o.'s faithотмятам се от думата си go5. ист. Duma* * *ду̀ма,ж., -и 1. word; в пълния смисъл на \думаата in the true sense of the word; \думаа не продума he didn’t say a word, not a word did he say; \думаа по \думаа verbatim, (за превод) word for word; \думаа, трудна за произнасяне jaw-breaker, tongue-twister; едносрична \думаа a monosyllabic word, monosyllable; игра на \думаи word play, play upon words, pun; equivoque, equivoke; играя на \думаи play upon words, pun; изяждам си \думаите swallow o.’s words; многосрична \думаа polysyllabic word, polysyllable;2. ( онова, което казвам, разказвам, изразявам и пр.) word, account; блага \думаа kind/good word; взе ми \думаата от устата he took the words out of my mouth; вярвам на \думаите на trust s.o.; take s.o. at his word; take s.o.’s word (for s.th.); \думаа дупка не прави hard/mere words break no bones; \думаите се лееха от устата му the words rushed to his mouth; както е \думаата as the saying goes; лоши/тежки \думаи hard/black words; меря си \думаите weigh o.’s words, ( сдържам се) bridle o.’s tongue; на \думаи in words; не \думаи, а дела actions, not talk; actions speak louder than words; не може да се опише с \думаи no words can describe it, it is beyond words; не само на \думаи, но и на дела not merely in word but in deed; ни \думаа! not a word; никому ни \думаа mum’s the word! нямам \думаи да изкажа words fail me to express; нямам/не намирам \думаи be at loss for words; подбирам си \думаите pick o.’s words; помнете ми \думаите! mark my words! превръщам \думаите в дела put o.’s words into deeds; приписва ми \думаи, които не съм казвал he accuses me of saying things I never said; he puts words in my mouth (which I never said); с две \думаи to cut a long story short, the long and short of it is, it boils down to this; с други \думаи in other words; с една \думаа in a word, in short; in brief; с няколко \думаи in a few words; с тези \думаи with/at these words, saying this; според \думаите на in the words of; според \думаите на всички by all accounts; според собствените му \думаи according to his own words, by his own account; съгласявам се/поддържам само на \думаи pay/give lip service (to); той е силен само на \думаи he is all talk; той не довърши \думаата си he stopped short in what he was saying, he didn’t finish what he was saying; той не каза ни \думаа (не възрази) he took it lying down; успявам да кажа една \думаа edge in a word;3. ( при разговор) word, talk, conversation; ако стане \думаа за мен if any reference is made to me; да се върнем на \думаата to return to our subject/muttons; да си дойда на \думаата to come back/to return to the subject, let me get back to the point; let me come back to what I was saying; искам да ти кажа две \думаи may I have a word with you? не давам никому \думаата monopolize the conversation; от \думаа на \думаа one thing led to another; from one word to another; in the course of the conversation; отварям \думаа за mention, bring up (a subject); става \думаа за be speaking of; стана \думаа за Х X was mentioned, X was introduced into the conversation; той не отваря \думаа за това he doesn’t allude to/speak about/mention it;4. ( обещание) word, promise, pledge; давам \думаа promise; давам \думаа на (за женитба) pledge o.’s word to; давам честна \думаа pledge o.’s word/honour; give/pledge/plight o.’s faith; \думаата си е \думаа you can’t go back on your word; o.’s word is as good as o.’s bond; държа на \думаата си keep o.’s word/promise/stand by o.’s word, respect o.’s word; не устоявам на \думаата си break o.’s word/promise; отмятам се от \думаата си go back on o.’s word; честна \думаа upon my word/heart; (my) word of honour; разг. honour bright; cross my heart! човек, който държи на \думаата си a man of his word;5. ( мисъл, мнение, препоръка) word, say, opinion, verdict; вземам назад \думаите си I take back my words, I take back what I said; \думаата му на две не става his word is law; \думаата му се чува his word carries weight; \думаата на народа the verdict of the people; имам последната \думаа have the final/last word/say; кажи една \думаа за мене put in/slip in a word for me, say a good word for me; казвам \думаата си say/have o.’s say, give o.’s verdict; не е казал тежката си \думаа he hasn’t had/said his say; нямам \думаа по въпроса have no voice in the matter; това ли е последната ви \думаа? is that final?;6. ( право на изказване): вземам \думаата take the floor; давам \думаата някому give s.o. the floor, call upon s.o. (to speak); искам \думаата demand the floor, ask to speak; отнемам \думаата rule out of order, withdraw permission to speak, call to order; • голяма \думаа не казвай don’t be too sure; да не кажа голяма \думаа if I’m not making too bold; if it’s not hallooing before I’m out of the woods; \думаа да не става, \думаа да няма I won’t hear of it; it’s out of the question; nothing doing! no fear! no such thing! not on your life! \думаата ми е, че… what I mean is that…; казана \думаа, хвърлен камък a word spoken is past recalling; it’s a promise; не взема от \думаа he doesn’t listen to reason, he won’t take any advice, he is as stubborn as a mule; не дава и \думаа да се издума he won’t hear of it; не ще и \думаа of course, naturally, it goes without saying, there is no denying; последната \думаа на ( техниката) the last word in (technology); тази шапка е последната \думаа на модата this is the latest thing in hats; той има \думаата it is for him to say/decide.——————* * *say ; vocable: play upon думаs - играя на думи* * *1. (обещание) word, promise, pledge 2. (онова, което казвам, разказвам, изразявам и пр.) word. account 3. (разговор) word, talk, conversation 4. 5 ист. Duma 5. word 6. ДУМА дупка не прави hard/mere words break no bones 7. ДУМА не продума he didn't say a word, not a word did he say 8. ДУМА пo ДУМА verbatim, (за превод) word for word 9. ДУМА трудна за произнасяне jaw-breaker, tongue-twister 10. блага ДУМА а kind/good word 11. в пълния смисъл на ДУМАта in the true sense of the word 12. взе ми ДУМАта от устата he took the words out of my mouth 13. вярвам на думите на trust s.o.;take s.o. at his word;take s.o.'s word (for s.th.) 14. да се върнем на ДУМАта to return to our subject/muttons 15. да си дойда на ДУМАта to come back/to return to the subject, let me get back to the point;let me come back to what I was saying 16. давам ДУМА promise 17. давам ДУМА на (за женитба) pledge o.'s word to 18. давам честна ДУМА pledge o.'s word/honour;give/pledge/plight o.'s faith 19. думи re се лееха от устата му the words rushed to his mouth 20. едносрична ДУМАa monosyllabic word, monosyllable 21. игра на думи word play, play upon words, pun 22. играя на думи play upon words, pun 23. изяждам си думите swallow o.'s words 24. искам да ти кажа две думи may I have a word with you? 25. както е ДУМАта as the saying goes 26. лоши/тежки думи hard/black words 27. меря си думите weigh о. 's words, (сдържам се) bridle o.'s tongue 28. многосрична ДУМАа polysyllabic word, polysyllable 29. можахме да си кажем само няколко думи we managed to exchange only a few words 30. на думи in words 31. не давам никому ДУМАта monopolize the conversation 32. не думи, а дела actions, not talk;actions speak louder than words 33. не може да се опише с думи no words can describe it, it is beyond words 34. не само на думи, но и на дела not merely in word but in deed 35. ни ДУМА! not a word 36. никому ни ДУМА mum's the word! той не каза ни ДУМА (не възрази) he took it lying down 37. нямам думи да изкажа words fail me to express 38. нямам/не намирам думи be at a loss for words 39. от ДУМА на ДУМА one thing led to another;from one word to another;in the course of the conversation 40. отварям ДУМА за mention, bring up (a subject) 41. отмятам се от ДУМАта си go 42. подбирам си думите pick o.'s words 43. помага по-скоро на думи отколкото на дела his help is more in word than in deed 44. помнете ми думите! mark my words! с други думи in other words 45. превръщам думите в дела put o.'s words into deeds 46. приписва ми думи, които не съм казвал he accuses me of saying things I never said;he puts words in my mouth (which I never said) 47. разг. honour bright 48. разменихме си няколко думи we exchanged a few words 49. с две думи to cut a long story short, the long and short of it is, it boils down to this 50. с една ДУМА in a word. in short;in brief 51. с няколко думи in a few words 52. с тези думи with/at these words, saying this 53. според думите на in the words of 54. според думите на всички by all accounts 55. според собствените му думи according to his own words, by his own account 56. става ДУМА за be speaking of 57. стана ДУМА за Х Х was mentioned, Х was introduced into the conversation 58. съгласявам се/поддържам само на думи pay/give lip service (to) 59. това не са мои думи I (have) never said such a thing 60. той е силен само на думи he is all talk 61. той не довърши ДУМАта си he stopped short in what he was saying, he didn't finish what he was saying 62. той не отваря ДУМА за това he doesn't allude to/speak about/mention it 63. успявам да кажа една ДУМА edge in a word 64. честна ДУМА upon my word/heart;(my) word of honour -
14 boil
I [boil] verb1) (to turn rapidly from liquid to vapour when heated: I'm boiling the water; The water's boiling.) ferver2) (to cook by boiling in water etc: I've boiled the potatoes.) cozer•- boiler- boiling-point
- boil down to
- boil over II [boil] noun(an inflamed swelling on the skin: His neck is covered with boils.) furúnculo* * *boil1[bɔil] n furúnculo.————————boil2[bɔil] n 1 fervura. 2 ebulição, ato de ferver. 3 ponto de ebulição. 4 corrente ascendente. • vt+vi 1 ferver, estar em ebulição. the kettle is boiling / a água (na chaleira) está fervendo. 2 fazer ferver, aquecer até ferver. 3 cozinhar, cozer. 4 esterilizar por fervura. 5 ficar excitado ou nervoso. 6 mover-se violentamente, espumar, estar revolto (maré). 7 separar ou evaporar mediante ebulição. the water boiled away / a água evaporou-se. on the boil a) em ebulição. b) fig agitado, excitado. she made his blood boil ela o enfureceu. to boil down a) concentrar, engrossar por fervura. b) fig condensar, resumir. the story boils down to this / a história resume-se a isto. to boil gently cozinhar em fogo brando. to boil over a) transbordar durante a fervura. b) descontrolar-se, irritar-se. his feelings boiled over with rage / ele ferveu de raiva. to give a boil-up requentar. to keep at the boil manter em ebulição. -
15 boil
I [boil] verb1) (to turn rapidly from liquid to vapour when heated: I'm boiling the water; The water's boiling.) vreti2) (to cook by boiling in water etc: I've boiled the potatoes.) kuhati•- boiler- boiling-point
- boil down to
- boil over II [boil] noun(an inflamed swelling on the skin: His neck is covered with boils.) tur, tvor* * *I [bɔil]nounmedicine bula, ognojek, turII [bɔil]nounvrelišče; vrenje, kipenje, kuhanjeto give s.th. a boil up — pogreti, prevreti kajIII [bɔil]1.transitive verbkuhati v vreli vodi, prevreti, zavreti;2.intransitive verbvreti, kipeti; figuratively vzkipeti, razburiti se; dušiti se; šumeti (morje)colloquially it boils down to this — iz tega sledi -
16 дело сводится к следующему
General subject: the matter boils down to this, the short of it is this, the matter distills down toУниверсальный русско-английский словарь > дело сводится к следующему
-
17 хорошо вести дело
Русско-английский большой базовый словарь > хорошо вести дело
-
18 matter
1. n вещество; материал2. n гной3. n филос. материяdead matter — неживая материя; неорганическое вещество
organized matter — живая материя, живое вещество
4. n содержание5. n сущность, предмет6. n дело, вопросbusiness matters — дела, деловые вопросы
a private matter — личное дело, личный вопрос
it is no easy matter — это дело не простое, это не просто
a matter of common knowledge — общеизвестная вещь, общеизвестный факт
a matter of great importance — очень важное дело, очень важный вопрос
a matter of life and death — вопрос жизни и смерти; жизненно важный вопрос
in all matters of education — во всём, что касается образования
7. n неприятное дело, неприятность; трудностьto mend the matter, to mend matters — помочь делу
8. n повод, причина, основание9. n собир. спец. почтовые отправления10. n юр. заявление, утверждение, требующее доказательствa matter in deed — факт, подтверждённый документально
work done without much expenditure of grey matter — работа, не требующая большого ума
11. n юр. спорный вопрос, спорный пункт; предмет спораthe root of the matter — суть дела, сущность вопроса
12. n полигр. рукопись, оригинал13. n полигр. набор; напечатанный, набранный материалit made no matter to him that his brother lost all his money — ему было безразлично, что его брат потерял все деньги
no matter! — ничего!, неважно!, всё равно!
no such matter — ничего подобного, ничуть не бывало
a matter of — что-нибудь вроде, около
no matter what — несмотря ни на что; что бы ни было
to take matters easy — не волноваться, не обращать внимания
to make matters worse he was late — более того, он ещё и опоздал
over matter — набор, не вмещающийся в установленный параметр
close matter — убористая печать, сплошной текстовой материал
reading matter — литература, материал для чтения
14. v иметь значение15. v гноитьсяthe cut got dirty and began to matter — в ранку попала грязь, и она загноилась
Синонимический ряд:1. affair (noun) affair; business; circumstance; concern; shooting match; situation; thing; undertaking2. order (noun) extent; magnitude; neighborhood; order; range; tune; vicinity3. pus (noun) infection; maturation; purulence; pus; sore; suppuration; ulceration4. subject (noun) argument; content; essence; focus; head; interest; motif; motive; point; resolution; subject; subject matter; text; theme; topic5. substance (noun) amount; being; body; burden; constituents; core; crux; element; entity; gist; individual; kernel; material; materiality; meat; medium; nub; nubbin; object; pith; purport; sense; short; strength; stuff; substance; substantiality; sum and substance; sum total; thrust; upshot6. things (noun) beings; entities; individuals; objects; substances; things7. trouble (noun) difficulty; distress; perplexity; trouble8. count (verb) be important; carry weight; count; imply; import; mean; signify; value; weigh9. discharge pus (verb) come to a head; decay; discharge pus; fester; suppurate -
19 boil
/bɔil/ * danh từ - (y học) nhọt, đinh * danh từ - sự sôi; điểm sôi =to bring to the boil+ đun sôi =to come to the boil+ bắt đầu sôi =to be at the boil+ ở điểm sôi, đang sôi * động từ - sôi - đun sôi, nấu sôi; luộc - (nghĩa bóng) sục sôi =to boil over with indignation+ sục sôi căm phẫn =to make one's blood boil+ làm cho máu sôi lên, làm giận sôi lên !to boil away - tiếp tục sôi - sôi cạn; nấu đặc lại !to boil down - nấu đặc lại; cô đặc lại - tóm tắt lại, rút lại =the matter boils down to this+ việc rút lại là thế này, việc chung quy là thế này !to boil over - sôi tràn ra !boiled shirt - sơ mi là cứng ngực !to keep the pot boiling - (xem) pot -
20 в чем дело
1. what's upлёгкое дело, плёвое дело; — duck soup
в чём дело, дорогая? — what is it, my sweet?
2. what is wrong3. what's the matter
См. также в других словарях:
what it boils down to — what it really means, the bottom line What it boils down to is this: we don t have enough money … English idioms
boil down — PHR V ERG When you boil down a liquid or food, or when it boils down, it is boiled until there is less of it because some of the water in it has changed into steam or vapour. [V P n (not pron)] He boils down red wine and uses what s left... [V P] … English dictionary
boil down to — PHR V ERG If you say that a situation or problem boils down to a particular thing or can be boiled down to a particular thing, you mean that this is the most important or the most basic aspect of it. [V P P n] What they want boils down to just… … English dictionary
boil down something — boil down (something) to reduce something to its most basic or important parts. I am supposed to boil down this ten page report to half a page. The whole question boils down to how will we pay for this? … New idioms dictionary
boil down — (something) to reduce something to its most basic or important parts. I am supposed to boil down this ten page report to half a page. The whole question boils down to how will we pay for this? … New idioms dictionary
boil down — phrasal verb Word forms boil down : present tense I/you/we/they boil down he/she/it boils down present participle boiling down past tense boiled down past participle boiled down 1) [intransitive/transitive] to become smaller in quantity after… … English dictionary
boil down phrasal — verb 1 (intransitive, transitive boil something down) if a food or liquid boils down, it becomes less after cooking: Spinach tends to boil down a lot. 2 (T) boil sth down to make information shorter by not including anything that is not necessary … Longman dictionary of contemporary English
boil down — verb a) To become reduced (to the most central elements or ingredients: to the essence, core or implication for action). So what this boils down to is that you still owe me that fifty bucks. b) To reduce (to the most central elements or… … Wiktionary
Whewell’s philosophy of science and ethics — Struan Jacobs ON SCIENCE Introduction Among the most prodigious of English minds of the nineteenth century, William Whewell (1794–1866) was at various times, and among other things, philosopher, intellectual historian, scientist, educationist,… … History of philosophy
Metal Gear Solid 2: Sons of Liberty — Developer(s) KCEJ Success (PC) Bluepoint Games (HD port) Publishe … Wikipedia
boil — I. /bɔɪl / (say boyl) verb (i) 1. to change from liquid to gaseous state, producing bubbles of gas that rise to the surface of the liquid, agitating it as they rise. 2. to be in a similarly agitated state: the sea was boiling. 3. to be agitated… …